القبطان المدير العام
نقاط : 7552
| موضوع: style direct/ indirect الأربعاء مارس 25, 2009 3:31 pm | |
|
Le style direct et le style indirect
1. Introduction Lire une bonne introduction au sujet : Grammaire Lesconet
Voir aussi :
http://www.polarfle.com/exercice/avindisrapp.htm http://www.polarfle.com/exercice/avindisrapp2.htm ________________ 2. Transformations. Règles générales à appliquer lors de la transformation du discours direct au discours rapporté. Nous retenons celles-ci : 2.1. Modification du temps verbal lorsque le verbe introduteur est au passé :Présent Imparfait
Il m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent) Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait) Elle m'a avoué "Je suis amoureuse de lui" (Présent) (Imparfait)Elle m'a avoué qu' elle était amoureuse de lui (Imparfait) Futur simple conditionnel simple Au téléphone il a promis : "J'irai vous visiter" (futur) Au téléphone il a promis qu'il viendrait nous visiter (conditionnel) Passé composé Plus-que parfait Elle m'a dit : "J'ai perdu mes clés" (passé composé) Elle m'a dit qu'elle avait perdu ses clés (plus-que- parfait)
Ils nous ont dit : "Nous sommes partis en week-end" (passé composé) Ils nous ont communiqué qu'ils étaient partis en week-end (plus-que-parfait) 2.2. Modification des expressions de temps :Aujourd'hui Ce jour-là
Sur la note on pouvait lire "Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures" Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures.Hier La veille
Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma" Ils nous ont dit que la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma. Demain Le lendemain
Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain" Elle lui avait assuré qu'elle irat le voir le lendemainLundi prochain Le lundi suivant Il nous a assuré : "Je vous l'envoie lundi prochain" Il nous a assuré qu'il nous l'enverrait le lundi suivant.
2.3. Modification des démonstratifs ce produit ce produit-là
ce point ce point-là
cet enfant cet enfant-là
cette histoire cette histoire-là
ces problèmes ces problèmes-là
2.4. Modification des pronoms Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?" Il leur a demandé s'ils seraient là avec lui
Ils ont dit " Elle était toujours avec nous " Ils ont dit qu'elle était toujours avec eux
Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma" Ils nous ont dit que, la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma.
Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain" Elle lui avait assuré qu'elle irait le/la voir le lendemain
2.5. Modifications diverses Est-ce que si ...
ex. [Il a demandé ] "Est-ce que tu as lu l'article ? Il a demandé s'il avait lu cet article-là. ______________ Question inversive : Croyez-vous qu'il viendra si ...
ex. Croyez-vous qu'il viendra ? Il/Elle lui demande s'il croit qu'il viendra ... il /elle lui a demandé s'il crayait qu'elle viendrait _______________ Impératif de + INF
ex. [Il a dit] : Ne sors pas par là Il lui a dit de ne pas sortir par là
_______________ Qu'est-ce que ce que...
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Il lui a demandé ce qu'il ferait à sa place ! _______________ Qu'est-ce qui ce qui
Qu'est-ce qui t'intéresse vraiment ici ? Elle lui a demandé ce qui lui intéressait vraiment là-bas ___________________
ا | |
|
el3mlak elmodamer المشرف العام
نقاط : 6248
| موضوع: رد: style direct/ indirect الجمعة مارس 27, 2009 1:17 am | |
| | |
|