منتدى المكمن


أرض المكمن لو عاد الزمان بها إلى القديم ، فَاِنَّ المَجْدَ َبانِيْهَا
 
الرئيسيةالتسجيلدخول
Elmakmen.org
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» مدرسة المكمن لتحقيق الزيادة
الجمعة مارس 28, 2014 2:44 am من طرف salahmelou

» واش رايك في ناس المكمن
الجمعة مارس 28, 2014 2:14 am من طرف salahmelou

» الأرتي والشوتايم مجانا
الخميس نوفمبر 14, 2013 5:27 pm من طرف mohammed58

»  سؤال يكشف شخصيتك .......إذا واثق من حالك أدخل
الإثنين نوفمبر 04, 2013 2:20 am من طرف 18madjid

» جديــــــ البرنامج الذي يضم جميع الجرائد الجزائرية و أهم الصحف العربية و العالمية ــــــــد
الإثنين نوفمبر 04, 2013 2:10 am من طرف 18madjid

» تحب تعلم قراءة وفهم النصوص الفرنسية فسارع الدخول
السبت نوفمبر 02, 2013 12:59 pm من طرف مريم

» برنامج القاموس عربي فرنسي - فرنسي (عربي معجم ناطق)
السبت نوفمبر 02, 2013 12:49 pm من طرف مريم

» ccp الكشف على حسابك مع كيفية الحصول على رقمك السري
الجمعة أكتوبر 11, 2013 10:43 am من طرف adam.sam.50

» دروس فيزياء للسنة 3 ثانوي
الجمعة فبراير 15, 2013 10:14 am من طرف siffer

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الصفحة الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 ابحـث
منتدى

شاطر | 
 

 امثال وحكم بالعربية والانجليزية والفرنسية.........................

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ميماتي
عضو ذهبيى
avatar

نقاط : 2832

مُساهمةموضوع: امثال وحكم بالعربية والانجليزية والفرنسية.........................   الأحد مايو 27, 2012 3:46 pm


سَــــــأعيشُ رَغْمَ الدَّاءِ والأَعــــــداءِ ـــــــــ كالنَّسْر فوقَ القِمَّةِ الشَّــــــــــمَّاءِ
أرْنُو إلى الشَّــــــمْسِ المُضِيئةِ هازِئاً ـــــــــ بالسُّـــــــحْبِ والأَمطارِ والأَنواءِ





-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort

2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal

3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès

4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus

5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance

6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver

7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt

8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs

9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après

10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme

11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud

12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour

13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain

14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte

15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête

16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf

17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera

18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis

19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire

20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée

21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle

22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine


23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre


24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due


25- القناعة كنز لا يفنى
C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse


26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chausses


27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse


28- فرِق تسُد
Diviser pour regner


29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'exces en tout nuit

30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Experience passe science


31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement


32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain


33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Dieu dispose


34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d'exemple


35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain


36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra


37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs


38- لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche


39- لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumee sans feu


40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut miex faire envie qur pitie


41- الكمال لله
Nul n'est parfait


42- الضرورات تبيح المحظورات
Necessite n'a pas de loi


43- للضرورة أحكام
Necessite fait loi


44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin


45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents








الغايب عذره معه:

The absent party is not faulty

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال :

Actions speak louder than words

يزيد الطين بلة:

Add fuel to the fire

خاطب الناس على قدر عقولهم:

Address people in the they can understand



لا خاب من استشار:

Advice is ever in want

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج:

After black clouds, clear weathe

من شبّ على شيء شاب عليه:

Always has been, always will be

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء:

After great effort, he explained that water is water


الطيور على أشكالها تقع:

Birds of feather flock together

هذا الشبل من ذاك الأسد:

A chip of the old block

الأقربون أولى بالمعروف:

Charity begins at home

عامل الناس كا تحب أن يعاملوك:

Do as you would be done

على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه:

Cut your coat according to your cloth

الصلح سيد الأحكام:

Conciliation is the matter of the law

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً:

A creaking gate hangs long

اعمل خير والقه في البحر:

Do good and cast it into the sea

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع:

Easy come, easy go

الغاية تبرر الوسيلة:

The end justifies the means

لكل جواد كبوة:

Every tide has its ebb

إنما العبرة بالنهاية:

It is the end that counts

كل ابن آدم خطاّء:

To err is human

رب ضرة نافعة:


Every cloud has a silver lining

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة:

Don’t put your head in the lions mouth

الصديق وقت الضيق:

A friend in need is a friend indeed

رمية من غير رامي:

A flash in the pan

لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار:

No gains without pains

لقد أعذر من أنذر:

Forewarned is forearmed

أعط كل ذي حق حقه:

Give the devil his due

إذا ابتليتم فاستتروا:

Don't wash your dirty linen in public

إرضاء الناس غاية لاتدرك:

There's no people


الطيور على أشكالها تقع:

Birds of a feather flock together

الأفعال أبلغ من الأقوال:

Actions speak louder than words

الأقربون أولى بالمعروف:

Charity begins at home

الأماني لا تدرك بالتمنيات:

If wishes were horses, beggars might ride

الاتحاد قوة:
Union is strength

التفاحة الفاسدة تفسد جاراتها:

The rotten apple in jures its neighbors

الجمال جمال النفس:

Beauty is skin deep

الحب أعمى:

Love is blind


الصبر مفتاح الفرج:

Patience is a remedy for every grief

الصديق وقت الضيق:

A friend in need is a friend indeed

العين بالعين والسن بالسن:

A life for a life

Surprised Surprised Surprised Surprised Surprised Surprised Surprised Surprised
اتمنى ان تنال اعجابكم


منقول
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
امثال وحكم بالعربية والانجليزية والفرنسية.........................
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى المكمن  :: منتديات الأسرة والمجتمع  :: شــــــــــــــــــــؤون حواء -
انتقل الى: